Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-डेनिस - como les fue?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीडेनिस

Category Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
como les fue?
हरफ
cecilia machucaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

como les fue?

शीर्षक
hvordan havde du det?
अनुबाद
डेनिस

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस

hvordan havde du det?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
hvordan havde I det?
ou hvordan har du haft det?
Validated by Anita_Luciano - 2008年 अप्रिल 1日 01:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 1日 00:49

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
não pode tb significar: hvordan gik det?

2008年 अप्रिल 1日 01:05

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Não, assim seria só: como fue?
Essa é uma pergunta como: como foram as férias? como passou o Natal?

2008年 अप्रिल 1日 01:36

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
hvordan havde du det? = how were you

Que tal então:
hvordan har du haft det? (= how have you been)

2008年 अप्रिल 1日 01:38

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Os dois estão nos comentários já.
Não existe contexto, portanto não dá para definir o mais correto.