Përkthime - Anglisht-Frengjisht - Your girlfriend is really very....Statusi aktual Përkthime
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Your girlfriend is really very.... | | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga karolinuha
Your girlfriend is really a good girl and she loves you... I'm happy for you both |
|
| | PërkthimeFrengjisht Perkthyer nga Gaellem | Përkthe në: Frengjisht
Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux. | Vërejtje rreth përkthimit | l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle. j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente" |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 6 Prill 2008 14:42
Mesazhi i fundit | | | | | 6 Prill 2008 01:42 | | | Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple. | | | 6 Prill 2008 01:47 | | | Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.
|
|
|