Превод - Английски-Френски - Your girlfriend is really very....Текущо състояние Превод
Молбата е за превод само на смисъла. | Your girlfriend is really very.... | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от karolinuha
Your girlfriend is really a good girl and she loves you... I'm happy for you both |
|
| | | Желан език: Френски
Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux. | | l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle. j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente" |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 6 Април 2008 14:42
Последно мнение | | | | | 6 Април 2008 01:42 | | | Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple. | | | 6 Април 2008 01:47 | | | Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.
|
|
|