Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Your girlfriend is really very....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiAngielskiPortugalskiPortugalski brazylijskiFrancuski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Your girlfriend is really very....
Tekst
Wprowadzone przez tweety386
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez karolinuha

Your girlfriend is really a good girl and she loves you...
I'm happy for you both

Tytuł
ta petite amie
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Gaellem
Język docelowy: Francuski

Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux.
Uwagi na temat tłumaczenia
l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle.
j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 6 Kwiecień 2008 14:42





Ostatni Post

Autor
Post

6 Kwiecień 2008 01:42

arsenikzoe
Liczba postów: 1
Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple.

6 Kwiecień 2008 01:47

Alessandra87
Liczba postów: 47
Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.