Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Your girlfriend is really very....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİngilizcePortekizceBrezilya PortekizcesiFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Your girlfriend is really very....
Metin
Öneri tweety386
Kaynak dil: İngilizce Çeviri karolinuha

Your girlfriend is really a good girl and she loves you...
I'm happy for you both

Başlık
ta petite amie
Tercüme
Fransızca

Çeviri Gaellem
Hedef dil: Fransızca

Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle.
j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 6 Nisan 2008 14:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Nisan 2008 01:42

arsenikzoe
Mesaj Sayısı: 1
Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple.

6 Nisan 2008 01:47

Alessandra87
Mesaj Sayısı: 47
Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.