Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Your girlfriend is really very....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسیپرتغالیپرتغالی برزیلفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Your girlfriend is really very....
متن
tweety386 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی karolinuha ترجمه شده توسط

Your girlfriend is really a good girl and she loves you...
I'm happy for you both

عنوان
ta petite amie
ترجمه
فرانسوی

Gaellem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux.
ملاحظاتی درباره ترجمه
l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle.
j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 6 آوریل 2008 14:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 آوریل 2008 01:42

arsenikzoe
تعداد پیامها: 1
Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple.

6 آوریل 2008 01:47

Alessandra87
تعداد پیامها: 47
Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.