Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjermanisht - Was seit ä Porugies
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Was seit ä Porugies
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Moutinha28
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
Publikuar per heren e fundit nga
cucumis
- 23 Maj 2008 20:36
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Maj 2008 22:48
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Svensk?
CC:
pias
22 Maj 2008 23:31
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Nooo.
It's like a dialect of German (from Switzerland?) In Portuguese the name of Sweden and that are almost the same: SuÃça-Suécia.
CC:
Rumo
iamfromaustria
Bhatarsaigh
22 Maj 2008 23:36
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
I'll set it as being German in the meanwhile.
24 Maj 2008 10:51
iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
I think it's Vorarlbergian dialect or Swiss (they are almost the same).