Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Alemão - Was seit ä Porugies
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Was seit ä Porugies
Texto a ser traduzido
Enviado por
Moutinha28
Língua de origem: Alemão
Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
Última edição por
cucumis
- 23 Maio 2008 20:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Maio 2008 22:48
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Svensk?
CC:
pias
22 Maio 2008 23:31
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Nooo.
It's like a dialect of German (from Switzerland?) In Portuguese the name of Sweden and that are almost the same: SuÃça-Suécia.
CC:
Rumo
iamfromaustria
Bhatarsaigh
22 Maio 2008 23:36
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
I'll set it as being German in the meanwhile.
24 Maio 2008 10:51
iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
I think it's Vorarlbergian dialect or Swiss (they are almost the same).