Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Was seit ä Porugies

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoPortoghese

Titolo
Was seit ä Porugies
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Moutinha28
Lingua originale: Tedesco

Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
Ultima modifica di cucumis - 23 Maggio 2008 20:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Maggio 2008 22:48

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Svensk?

CC: pias

22 Maggio 2008 23:31

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Nooo.
It's like a dialect of German (from Switzerland?) In Portuguese the name of Sweden and that are almost the same: Suíça-Suécia.

CC: Rumo iamfromaustria Bhatarsaigh

22 Maggio 2008 23:36

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
I'll set it as being German in the meanwhile.

24 Maggio 2008 10:51

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
I think it's Vorarlbergian dialect or Swiss (they are almost the same).