Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - Was seit ä Porugies

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánPortugués

Título
Was seit ä Porugies
Texto a traducir
Propuesto por Moutinha28
Idioma de origen: Alemán

Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
Última corrección por cucumis - 23 Mayo 2008 20:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Mayo 2008 22:48

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Svensk?

CC: pias

22 Mayo 2008 23:31

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Nooo.
It's like a dialect of German (from Switzerland?) In Portuguese the name of Sweden and that are almost the same: Suíça-Suécia.

CC: Rumo iamfromaustria Bhatarsaigh

22 Mayo 2008 23:36

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
I'll set it as being German in the meanwhile.

24 Mayo 2008 10:51

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
I think it's Vorarlbergian dialect or Swiss (they are almost the same).