Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - Was seit ä Porugies

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبرتغاليّ

عنوان
Was seit ä Porugies
نص للترجمة
إقترحت من طرف Moutinha28
لغة مصدر: ألماني

Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
آخر تحرير من طرف cucumis - 23 نيسان 2008 20:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 نيسان 2008 22:48

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Svensk?

CC: pias

22 نيسان 2008 23:31

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Nooo.
It's like a dialect of German (from Switzerland?) In Portuguese the name of Sweden and that are almost the same: Suíça-Suécia.

CC: Rumo iamfromaustria Bhatarsaigh

22 نيسان 2008 23:36

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
I'll set it as being German in the meanwhile.

24 نيسان 2008 10:51

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
I think it's Vorarlbergian dialect or Swiss (they are almost the same).