Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjermanisht

Kategori Mendime

Titull
Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...
Tekst
Prezantuar nga mfk
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Realmente muito bonita!
Adoro esta!
Muito bonita dona B.
Senhora P.
É uma cilada B.!
Beijos.
X.
X.
Vërejtje rreth përkthimit
...
Vai ser usado para uma descrição de uma foto de uma moça chamada Barbara.
----------------------------------------------
<names abbrev.> (05/31/francky)

Titull
Wirklich sehr hübsch!
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Gjermanisht

Wirklich sehr hübsch!
Ich finde diese(s) toll!
Sehr hübsch gnädige Frau B.
Frau P.
Es ist ein Versteck B.!
Küsse.
X.
X
Vërejtje rreth përkthimit
Alternativ:

"Es ist eine Falle B.!" -> "cilada" kann sowohl "Falle" als auch "Versteck" bedeuten.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 30 Qershor 2008 19:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Qershor 2008 19:29

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
"eine ein Versteck" macht keinen Sinn... Wieso "eine"?

2 Qershor 2008 20:21

italo07
Numri i postimeve: 1474
ich hab was anderes geschrieben als ich eigentlich gedacht habe