Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischDeutsch

Kategorie Gedanken

Titel
Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...
Text
Übermittelt von mfk
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Realmente muito bonita!
Adoro esta!
Muito bonita dona B.
Senhora P.
É uma cilada B.!
Beijos.
X.
X.
Bemerkungen zur Übersetzung
...
Vai ser usado para uma descrição de uma foto de uma moça chamada Barbara.
----------------------------------------------
<names abbrev.> (05/31/francky)

Titel
Wirklich sehr hübsch!
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Deutsch

Wirklich sehr hübsch!
Ich finde diese(s) toll!
Sehr hübsch gnädige Frau B.
Frau P.
Es ist ein Versteck B.!
Küsse.
X.
X
Bemerkungen zur Übersetzung
Alternativ:

"Es ist eine Falle B.!" -> "cilada" kann sowohl "Falle" als auch "Versteck" bedeuten.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 30 Juni 2008 19:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Juni 2008 19:29

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
"eine ein Versteck" macht keinen Sinn... Wieso "eine"?

2 Juni 2008 20:21

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
ich hab was anderes geschrieben als ich eigentlich gedacht habe