Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiNiemiecki

Kategoria Myśli

Tytuł
Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...
Tekst
Wprowadzone przez mfk
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Realmente muito bonita!
Adoro esta!
Muito bonita dona B.
Senhora P.
É uma cilada B.!
Beijos.
X.
X.
Uwagi na temat tłumaczenia
...
Vai ser usado para uma descrição de uma foto de uma moça chamada Barbara.
----------------------------------------------
<names abbrev.> (05/31/francky)

Tytuł
Wirklich sehr hübsch!
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Niemiecki

Wirklich sehr hübsch!
Ich finde diese(s) toll!
Sehr hübsch gnädige Frau B.
Frau P.
Es ist ein Versteck B.!
Küsse.
X.
X
Uwagi na temat tłumaczenia
Alternativ:

"Es ist eine Falle B.!" -> "cilada" kann sowohl "Falle" als auch "Versteck" bedeuten.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 30 Czerwiec 2008 19:09





Ostatni Post

Autor
Post

2 Czerwiec 2008 19:29

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
"eine ein Versteck" macht keinen Sinn... Wieso "eine"?

2 Czerwiec 2008 20:21

italo07
Liczba postów: 1474
ich hab was anderes geschrieben als ich eigentlich gedacht habe