Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Немски - Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиНемски

Категория Мисли

Заглавие
Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...
Текст
Предоставено от mfk
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Realmente muito bonita!
Adoro esta!
Muito bonita dona B.
Senhora P.
É uma cilada B.!
Beijos.
X.
X.
Забележки за превода
...
Vai ser usado para uma descrição de uma foto de uma moça chamada Barbara.
----------------------------------------------
<names abbrev.> (05/31/francky)

Заглавие
Wirklich sehr hübsch!
Превод
Немски

Преведено от italo07
Желан език: Немски

Wirklich sehr hübsch!
Ich finde diese(s) toll!
Sehr hübsch gnädige Frau B.
Frau P.
Es ist ein Versteck B.!
Küsse.
X.
X
Забележки за превода
Alternativ:

"Es ist eine Falle B.!" -> "cilada" kann sowohl "Falle" als auch "Versteck" bedeuten.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 30 Юни 2008 19:09





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юни 2008 19:29

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
"eine ein Versteck" macht keinen Sinn... Wieso "eine"?

2 Юни 2008 20:21

italo07
Общо мнения: 1474
ich hab was anderes geschrieben als ich eigentlich gedacht habe