Përkthime - Shqip-Gjermanisht - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.Statusi aktual Përkthime
Kategori Fjalim - Dashuri / Miqësi | Hey c'kemi? Bye kalofsh mir. | | gjuha e tekstit origjinal: Shqip
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir. |
|
| Hey, was geht? Tschüss, mach's gut. | PërkthimeGjermanisht Perkthyer nga malika84 | Përkthe në: Gjermanisht
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 30 Korrik 2008 23:16
Mesazhi i fundit | | | | | 16 Qershor 2008 21:57 | | | Sehr schöne Übersetzung!
"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber ![](../images/emo/smile.png) | | | 18 Qershor 2008 17:09 | | | |
|
|