Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-德语 - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语德语意大利语

讨论区 演讲 - 爱 / 友谊

标题
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
正文
提交 shpresa94
源语言: 阿尔巴尼亚语

Hey c'kemi?
Bye kalofsh mir.

标题
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
翻译
德语

翻译 malika84
目的语言: 德语

Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 七月 30日 23:16





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 16日 21:57

Bhatarsaigh
文章总计: 253
Sehr schöne Übersetzung!

"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber

2008年 六月 18日 17:09

malika84
文章总计: 10
danke ;-)