Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Almanca - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaAlmancaİtalyanca

Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
Metin
Öneri shpresa94
Kaynak dil: Arnavutça

Hey c'kemi?
Bye kalofsh mir.

Başlık
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
Tercüme
Almanca

Çeviri malika84
Hedef dil: Almanca

Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2008 23:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Haziran 2008 21:57

Bhatarsaigh
Mesaj Sayısı: 253
Sehr schöne Übersetzung!

"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber

18 Haziran 2008 17:09

malika84
Mesaj Sayısı: 10
danke ;-)