Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Nemacki - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiNemackiItalijanski

Kategorija Govor - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
Tekst
Podnet od shpresa94
Izvorni jezik: Albanski

Hey c'kemi?
Bye kalofsh mir.

Natpis
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
Prevod
Nemacki

Preveo malika84
Željeni jezik: Nemacki

Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 30 Juli 2008 23:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Juni 2008 21:57

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Sehr schöne Übersetzung!

"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber

18 Juni 2008 17:09

malika84
Broj poruka: 10
danke ;-)