Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Albanskt-Týkst - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
Tekstur
Framborið av
shpresa94
Uppruna mál: Albanskt
Hey c'kemi?
Bye kalofsh mir.
Heiti
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
Umseting
Týkst
Umsett av
malika84
Ynskt mál: Týkst
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
Góðkent av
iamfromaustria
- 30 Juli 2008 23:16
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Juni 2008 21:57
Bhatarsaigh
Tal av boðum: 253
Sehr schöne Übersetzung!
"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber
18 Juni 2008 17:09
malika84
Tal av boðum: 10
danke ;-)