الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألبانى -ألماني - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب - حب/ صداقة
عنوان
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
نص
إقترحت من طرف
shpresa94
لغة مصدر: ألبانى
Hey c'kemi?
Bye kalofsh mir.
عنوان
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
malika84
لغة الهدف: ألماني
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iamfromaustria
- 30 تموز 2008 23:16
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 ايار 2008 21:57
Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
Sehr schöne Übersetzung!
"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber
18 ايار 2008 17:09
malika84
عدد الرسائل: 10
danke ;-)