Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Rusisht - SÅ‚owiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeRusisht

Titull
Słowiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...
Tekst
Prezantuar nga bcebmecte
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Słowiczku mój! a leć, a piej!
Na pożegnanie piej
Wylanym łzom, spełnionym snom,
SkończoneJ piosnce twej!

Słowiczku mój! twe pióra zzuj,
Sokole skrzydła weź,
I w ostrzu szpon, zołoto-stron
Dawidzki hymn tu nieÅ›!

Titull
Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой! На прощание...
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Tad24
Përkthe në: Rusisht

Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой!
На прощание пой
Пролитым слезам, исполненным сном,
Законченной песни твоей!

Соловьенок ты мой! свои перья сбрось,
Соколиные крылья возьми,
И в остриях когтей, золото-страниц
Давидзкий гимн сюда неси!
Vërejtje rreth përkthimit
Słowo "Dawidzki" jest nazwą własną. Nie znam tego pojecia w języku polskim, więc w języku rosyjskim może być niezrozumiałe.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Garret - 5 Korrik 2008 18:59