Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-러시아어 - SÅ‚owiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어러시아어

제목
Słowiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...
본문
bcebmecte에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Słowiczku mój! a leć, a piej!
Na pożegnanie piej
Wylanym łzom, spełnionym snom,
SkończoneJ piosnce twej!

Słowiczku mój! twe pióra zzuj,
Sokole skrzydła weź,
I w ostrzu szpon, zołoto-stron
Dawidzki hymn tu nieÅ›!

제목
Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой! На прощание...
번역
러시아어

Tad24에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой!
На прощание пой
Пролитым слезам, исполненным сном,
Законченной песни твоей!

Соловьенок ты мой! свои перья сбрось,
Соколиные крылья возьми,
И в остриях когтей, золото-страниц
Давидзкий гимн сюда неси!
이 번역물에 관한 주의사항
Słowo "Dawidzki" jest nazwą własną. Nie znam tego pojecia w języku polskim, więc w języku rosyjskim może być niezrozumiałe.
Garret에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 5일 18:59