Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-רוסית - SÅ‚owiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתרוסית

שם
Słowiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...
טקסט
נשלח על ידי bcebmecte
שפת המקור: פולנית

Słowiczku mój! a leć, a piej!
Na pożegnanie piej
Wylanym łzom, spełnionym snom,
SkończoneJ piosnce twej!

Słowiczku mój! twe pióra zzuj,
Sokole skrzydła weź,
I w ostrzu szpon, zołoto-stron
Dawidzki hymn tu nieÅ›!

שם
Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой! На прощание...
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Tad24
שפת המטרה: רוסית

Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой!
На прощание пой
Пролитым слезам, исполненным сном,
Законченной песни твоей!

Соловьенок ты мой! свои перья сбрось,
Соколиные крылья возьми,
И в остриях когтей, золото-страниц
Давидзкий гимн сюда неси!
הערות לגבי התרגום
Słowo "Dawidzki" jest nazwą własną. Nie znam tego pojecia w języku polskim, więc w języku rosyjskim może być niezrozumiałe.
אושר לאחרונה ע"י Garret - 5 יולי 2008 18:59