Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Russo - SÅ‚owiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoRusso

Título
Słowiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...
Texto
Enviado por bcebmecte
Língua de origem: Polaco

Słowiczku mój! a leć, a piej!
Na pożegnanie piej
Wylanym łzom, spełnionym snom,
SkończoneJ piosnce twej!

Słowiczku mój! twe pióra zzuj,
Sokole skrzydła weź,
I w ostrzu szpon, zołoto-stron
Dawidzki hymn tu nieÅ›!

Título
Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой! На прощание...
Tradução
Russo

Traduzido por Tad24
Língua alvo: Russo

Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой!
На прощание пой
Пролитым слезам, исполненным сном,
Законченной песни твоей!

Соловьенок ты мой! свои перья сбрось,
Соколиные крылья возьми,
И в остриях когтей, золото-страниц
Давидзкий гимн сюда неси!
Notas sobre a tradução
Słowo "Dawidzki" jest nazwą własną. Nie znam tego pojecia w języku polskim, więc w języku rosyjskim może być niezrozumiałe.
Última validação ou edição por Garret - 5 Julho 2008 18:59