Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Руски - SÅ‚owiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиРуски

Заглавие
Słowiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...
Текст
Предоставено от bcebmecte
Език, от който се превежда: Полски

Słowiczku mój! a leć, a piej!
Na pożegnanie piej
Wylanym łzom, spełnionym snom,
SkończoneJ piosnce twej!

Słowiczku mój! twe pióra zzuj,
Sokole skrzydła weź,
I w ostrzu szpon, zołoto-stron
Dawidzki hymn tu nieÅ›!

Заглавие
Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой! На прощание...
Превод
Руски

Преведено от Tad24
Желан език: Руски

Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой!
На прощание пой
Пролитым слезам, исполненным сном,
Законченной песни твоей!

Соловьенок ты мой! свои перья сбрось,
Соколиные крылья возьми,
И в остриях когтей, золото-страниц
Давидзкий гимн сюда неси!
Забележки за превода
Słowo "Dawidzki" jest nazwą własną. Nie znam tego pojecia w języku polskim, więc w języku rosyjskim może być niezrozumiałe.
За последен път се одобри от Garret - 5 Юли 2008 18:59