Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Rusă - SÅ‚owiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăRusă

Titlu
Słowiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...
Text
Înscris de bcebmecte
Limba sursă: Poloneză

Słowiczku mój! a leć, a piej!
Na pożegnanie piej
Wylanym łzom, spełnionym snom,
SkończoneJ piosnce twej!

Słowiczku mój! twe pióra zzuj,
Sokole skrzydła weź,
I w ostrzu szpon, zołoto-stron
Dawidzki hymn tu nieÅ›!

Titlu
Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой! На прощание...
Traducerea
Rusă

Tradus de Tad24
Limba ţintă: Rusă

Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой!
На прощание пой
Пролитым слезам, исполненным сном,
Законченной песни твоей!

Соловьенок ты мой! свои перья сбрось,
Соколиные крылья возьми,
И в остриях когтей, золото-страниц
Давидзкий гимн сюда неси!
Observaţii despre traducere
Słowo "Dawidzki" jest nazwą własną. Nie znam tego pojecia w języku polskim, więc w języku rosyjskim może być niezrozumiałe.
Validat sau editat ultima dată de către Garret - 5 Iulie 2008 18:59