Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -روسيّ - SÅ‚owiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي روسيّ

عنوان
Słowiczku mój! a leć, a piej! Na pożegnanie...
نص
إقترحت من طرف bcebmecte
لغة مصدر: بولندي

Słowiczku mój! a leć, a piej!
Na pożegnanie piej
Wylanym łzom, spełnionym snom,
SkończoneJ piosnce twej!

Słowiczku mój! twe pióra zzuj,
Sokole skrzydła weź,
I w ostrzu szpon, zołoto-stron
Dawidzki hymn tu nieÅ›!

عنوان
Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой! На прощание...
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Tad24
لغة الهدف: روسيّ

Соловьенок ты мой! а лети ты, а пой!
На прощание пой
Пролитым слезам, исполненным сном,
Законченной песни твоей!

Соловьенок ты мой! свои перья сбрось,
Соколиные крылья возьми,
И в остриях когтей, золото-страниц
Давидзкий гимн сюда неси!
ملاحظات حول الترجمة
Słowo "Dawidzki" jest nazwą własną. Nie znam tego pojecia w języku polskim, więc w języku rosyjskim może być niezrozumiałe.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 5 تموز 2008 18:59