Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Serbisht - Bonjour et félicitations la grand-mère, nous...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtSerbisht

Kategori Jeta e perditshme - Shtepi/Familje

Titull
Bonjour et félicitations la grand-mère, nous...
Tekst
Prezantuar nga polka12
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Bonjour et félicitations la grand-mère, nous sommes super heureux et Elena va trés bien et normalement elles doivent rentrer à la maison samedi. Les hommes ont fêtés ça hier soir. J'espère que vous allez bien et venir bientôt.
Sinon je suis sous piqûres et normalement intervention fin de la semaine prochaine, je suis heureuse et en même temps un peu triste mais je suis contente d'être tata.

Pleins de gros bisous d'amour

Titull
Dobar dan i čestitke baki
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga imogilnitskaya
Përkthe në: Serbisht

Dobar dan i čestitke baki. Veoma smo srećni, Elena je vrlo dobro i u subotu treba da se vrati kući. Momci su to proslavili sinoć. Nadam se da ste dobro i da ćete uskoro doći. Inače, ja sam pod injekcijama i intervencija bi trebalo da bude krajem sledeće nedelje. Srećna sam i u isto vreme pomalo tužna, ali sam zadovoljna sto sam postala tetka.
Puno poljubaca.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cinderella - 10 Korrik 2008 09:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Korrik 2008 00:32

Cinderella
Numri i postimeve: 773
slavljali
osečam
Puno poljubca

Hajde molim te, za početak, ispravi ovo, a kasnije ćemo o samom prevodu. Žao mi je da ga odbijem, jer si se trudila.

4 Korrik 2008 17:55

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
InJekcija pravilno, ne NJ ni N vec N i J kao odvojena slova

CC: Cinderella

5 Korrik 2008 00:33

Cinderella
Numri i postimeve: 773
U pravu si, inJekcija. Obrisala sam je sa spiska grešaka, ali ostalo još uvek stoji.

7 Korrik 2008 21:11

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Da li su ovo čestitke baki koja je postala baka, a ne pozdrav?

7 Korrik 2008 23:59

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Bogme bas tako

8 Korrik 2008 17:00

imogilnitskaya
Numri i postimeve: 84
da,stvarno cestitke ispravila sam

8 Korrik 2008 22:22

Stane
Numri i postimeve: 176
Cao svima,

"Samedi" = subota
"Sinon je suis sous piqûres et normalement intervention fin de la semaine prochaine" = Inace, ja sam pod injekcijama i intervencija bi trebalo da bude krajem sledece nedelje
"je suis heureuse et en même temps un peu triste " = sretna sam i u isto vreme pomalo tuzna(zenska osoba)

Toliko od mene, pozdrav

8 Korrik 2008 22:22

Stane
Numri i postimeve: 176
Pogledati komentar pod prevodom

8 Korrik 2008 22:41

Stane
Numri i postimeve: 176
Ah, da, skroz sam zaboravio :

"Tata" = tetka, od "tante" (moze da bude i ujna i strina, ali ovde je tetka (beba je zensko, Elena))

Pozdrav

9 Korrik 2008 01:34

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Stane, ovo mi se malo ne uklapa:

sretna sam i u isto vreme pomalo tuzna(zenska osoba) , ali sam zadovoljna sto sam postala otac.

Edit: Tek sada vidim da si ispravio i taj deo i da se radi o tetki. Hajde onda da rezimiramo i napravimo jedan precizan prevod. Jel moze ovako:

Dobar dan i čestitke baki. Veoma smo srecni, Elena je vrlo dobro i u subotu treba da se vrati kući. Momci su to proslavili sinoc. Nadam se da ste dobro i da ćete uskoro doći. Inace, ja sam pod injekcijama i intervencija bi trebalo da bude krajem sledece nedelje. Srecna sam i u isto vreme pomalo tuzna, ali sam zadovoljna sto sam postala tetka.
Puno poljubaca.

9 Korrik 2008 07:37

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Å to bi rekao Silvester "Pa ja sam, pa ja sam sada majka"



spama nikad dovoljno

9 Korrik 2008 11:13

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Da, baš tako

9 Korrik 2008 11:14

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Nadam se da će se Stane uskoro pojaviti da kaže šta misli.

10 Korrik 2008 00:32

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Stane, druže stari, oglasi se

CC: Stane

10 Korrik 2008 00:35

Stane
Numri i postimeve: 176
Zdravo!
Ja se sasvim slazem, drugovi i drugarice!
Ziveli.

10 Korrik 2008 00:38

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Drugarice Dragana, imate tu čast da ocenite prevod

10 Korrik 2008 00:38

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Trt, zaboravila sam CC



CC: Cinderella

10 Korrik 2008 09:37

Cinderella
Numri i postimeve: 773
E, baš vam hvala. Kakva radost od ranog jutra.