Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Srpski - Bonjour et félicitations la grand-mère, nous...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiSrpski

Kategorija Svakodnevni život - Dom / Obitelj

Naslov
Bonjour et félicitations la grand-mère, nous...
Tekst
Poslao polka12
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour et félicitations la grand-mère, nous sommes super heureux et Elena va trés bien et normalement elles doivent rentrer à la maison samedi. Les hommes ont fêtés ça hier soir. J'espère que vous allez bien et venir bientôt.
Sinon je suis sous piqûres et normalement intervention fin de la semaine prochaine, je suis heureuse et en même temps un peu triste mais je suis contente d'être tata.

Pleins de gros bisous d'amour

Naslov
Dobar dan i čestitke baki
Prevođenje
Srpski

Preveo imogilnitskaya
Ciljni jezik: Srpski

Dobar dan i čestitke baki. Veoma smo srećni, Elena je vrlo dobro i u subotu treba da se vrati kući. Momci su to proslavili sinoć. Nadam se da ste dobro i da ćete uskoro doći. Inače, ja sam pod injekcijama i intervencija bi trebalo da bude krajem sledeće nedelje. Srećna sam i u isto vreme pomalo tužna, ali sam zadovoljna sto sam postala tetka.
Puno poljubaca.
Posljednji potvrdio i uredio Cinderella - 10 srpanj 2008 09:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 srpanj 2008 00:32

Cinderella
Broj poruka: 773
slavljali
osečam
Puno poljubca

Hajde molim te, za početak, ispravi ovo, a kasnije ćemo o samom prevodu. Žao mi je da ga odbijem, jer si se trudila.

4 srpanj 2008 17:55

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
InJekcija pravilno, ne NJ ni N vec N i J kao odvojena slova

CC: Cinderella

5 srpanj 2008 00:33

Cinderella
Broj poruka: 773
U pravu si, inJekcija. Obrisala sam je sa spiska grešaka, ali ostalo još uvek stoji.

7 srpanj 2008 21:11

Cinderella
Broj poruka: 773
Da li su ovo čestitke baki koja je postala baka, a ne pozdrav?

7 srpanj 2008 23:59

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Bogme bas tako

8 srpanj 2008 17:00

imogilnitskaya
Broj poruka: 84
da,stvarno cestitke ispravila sam

8 srpanj 2008 22:22

Stane
Broj poruka: 176
Cao svima,

"Samedi" = subota
"Sinon je suis sous piqûres et normalement intervention fin de la semaine prochaine" = Inace, ja sam pod injekcijama i intervencija bi trebalo da bude krajem sledece nedelje
"je suis heureuse et en même temps un peu triste " = sretna sam i u isto vreme pomalo tuzna(zenska osoba)

Toliko od mene, pozdrav

8 srpanj 2008 22:22

Stane
Broj poruka: 176
Pogledati komentar pod prevodom

8 srpanj 2008 22:41

Stane
Broj poruka: 176
Ah, da, skroz sam zaboravio :

"Tata" = tetka, od "tante" (moze da bude i ujna i strina, ali ovde je tetka (beba je zensko, Elena))

Pozdrav

9 srpanj 2008 01:34

Cinderella
Broj poruka: 773
Stane, ovo mi se malo ne uklapa:

sretna sam i u isto vreme pomalo tuzna(zenska osoba) , ali sam zadovoljna sto sam postala otac.

Edit: Tek sada vidim da si ispravio i taj deo i da se radi o tetki. Hajde onda da rezimiramo i napravimo jedan precizan prevod. Jel moze ovako:

Dobar dan i čestitke baki. Veoma smo srecni, Elena je vrlo dobro i u subotu treba da se vrati kući. Momci su to proslavili sinoc. Nadam se da ste dobro i da ćete uskoro doći. Inace, ja sam pod injekcijama i intervencija bi trebalo da bude krajem sledece nedelje. Srecna sam i u isto vreme pomalo tuzna, ali sam zadovoljna sto sam postala tetka.
Puno poljubaca.

9 srpanj 2008 07:37

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Å to bi rekao Silvester "Pa ja sam, pa ja sam sada majka"



spama nikad dovoljno

9 srpanj 2008 11:13

Cinderella
Broj poruka: 773
Da, baš tako

9 srpanj 2008 11:14

Cinderella
Broj poruka: 773
Nadam se da će se Stane uskoro pojaviti da kaže šta misli.

10 srpanj 2008 00:32

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Stane, druže stari, oglasi se

CC: Stane

10 srpanj 2008 00:35

Stane
Broj poruka: 176
Zdravo!
Ja se sasvim slazem, drugovi i drugarice!
Ziveli.

10 srpanj 2008 00:38

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Drugarice Dragana, imate tu čast da ocenite prevod

10 srpanj 2008 00:38

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Trt, zaboravila sam CC



CC: Cinderella

10 srpanj 2008 09:37

Cinderella
Broj poruka: 773
E, baš vam hvala. Kakva radost od ranog jutra.