Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - haftada bir kez sana sms göndereceÄŸim ve ayda bri...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
haftada bir kez sana sms göndereceğim ve ayda bri...
Tekst
Prezantuar nga
almanyali
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
haftada bir kez sana sms göndereceğim ve ayda bir seni arayacağım ayrıca seni çaldırıp kapattığımda bunun anlamı...aşkım nasılsın??
Titull
My love how are you??
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Anglisht
I will send you an sms once a week and I will also call you once a month. Besides when I call you and hang up, it means… my love how are you?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Tantine
- 15 Korrik 2008 01:33
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Korrik 2008 01:11
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi merdogan
Maybe:
I will sen
d
you (an) sms once a week and I will
also
call you on
ce a month.
W
hen I call you and close it, it means….my love how are you??
I'm not sure what you mean by "When I call you and close it" Do you mean "When I ring off" (meaning when I end the communication).
Let me know what you think, then I'll set a poll.
Bises
Tantine
11 Korrik 2008 08:11
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Hi Tantine,
"When I call you and close it (without speeaking),it means...."
He/she wants to give a signal
thanks again...
11 Korrik 2008 14:04
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi merdogan
I've taken the "to" at the beginning of the first phrase out, it makes it more readable.
And I've set a poll.
Bises
Tantine
11 Korrik 2008 14:16
merdogan
Numri i postimeve: 3769
thanks...
12 Korrik 2008 14:30
remiamedi
Numri i postimeve: 7
"Besides" will be before "when I call..."
12 Korrik 2008 19:20
merdogan
Numri i postimeve: 3769
thanks remiamedi...
12 Korrik 2008 23:57
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
close it = hang up (in North America)
14 Korrik 2008 09:23
serba
Numri i postimeve: 655
hang up a telephone not close
15 Korrik 2008 01:22
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi all
"Hang up" works in British English too
, so I'll edit and validate.
Bises
Tantine