Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - haftada bir kez sana sms göndereceÄŸim ve ayda bri...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
haftada bir kez sana sms göndereceğim ve ayda bri...
Tекст
Добавлено
almanyali
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
haftada bir kez sana sms göndereceğim ve ayda bir seni arayacağım ayrıca seni çaldırıp kapattığımda bunun anlamı...aşkım nasılsın??
Статус
My love how are you??
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
I will send you an sms once a week and I will also call you once a month. Besides when I call you and hang up, it means… my love how are you?
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 15 Июль 2008 01:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Июль 2008 01:11
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi merdogan
Maybe:
I will sen
d
you (an) sms once a week and I will
also
call you on
ce a month.
W
hen I call you and close it, it means….my love how are you??
I'm not sure what you mean by "When I call you and close it" Do you mean "When I ring off" (meaning when I end the communication).
Let me know what you think, then I'll set a poll.
Bises
Tantine
11 Июль 2008 08:11
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Hi Tantine,
"When I call you and close it (without speeaking),it means...."
He/she wants to give a signal
thanks again...
11 Июль 2008 14:04
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi merdogan
I've taken the "to" at the beginning of the first phrase out, it makes it more readable.
And I've set a poll.
Bises
Tantine
11 Июль 2008 14:16
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks...
12 Июль 2008 14:30
remiamedi
Кол-во сообщений: 7
"Besides" will be before "when I call..."
12 Июль 2008 19:20
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks remiamedi...
12 Июль 2008 23:57
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
close it = hang up (in North America)
14 Июль 2008 09:23
serba
Кол-во сообщений: 655
hang up a telephone not close
15 Июль 2008 01:22
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi all
"Hang up" works in British English too
, so I'll edit and validate.
Bises
Tantine