Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - Imagination makes us limitlessStatusi aktual Përkthime
Kategori Fjali - Arte / Krijime / Imagjinatë | Imagination makes us limitless | | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Imagination makes us limitless |
|
| | PërkthimeGjuha Latine Perkthyer nga jufie20 | Përkthe në: Gjuha Latine
Imaginatio facit nos interminatos |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga jufie20 - 18 Tetor 2008 14:17
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Gusht 2008 17:02 | | | Lupellus, how sure are you that this translation is correct? Cause I'm going to get this tattooed on friday this week. So it's in kind of hurry :-) | | | 20 Gusht 2008 17:10 | | | Translations are to be checked by an expert before they are marked 'correct', of course you can already use the translation before the Latin expert checks it.
I'm no expert myself but since you're in a hurry;
"Imaginatio nos fecit" is certainly correct, although I don't really like infinitos, infinite, (it makes me think of numbers) I'd prefer something more general like liberos, free, or more poetic like largifluos, not restrained in flowing.
What do the experts think? CC: Cammello charisgre |
|
|