Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - Imagination makes us limitless

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIvritoLotynų

Kategorija Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Imagination makes us limitless
Tekstas
Pateikta Mellla
Originalo kalba: Anglų

Imagination makes us limitless

Pavadinimas
Imaginatio
Vertimas
Lotynų

Išvertė jufie20
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Imaginatio facit nos interminatos
Validated by jufie20 - 18 spalis 2008 14:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugpjūtis 2008 17:02

Mellla
Žinučių kiekis: 6
Lupellus, how sure are you that this translation is correct? Cause I'm going to get this tattooed on friday this week. So it's in kind of hurry :-)

20 rugpjūtis 2008 17:10

Urunghai
Žinučių kiekis: 464
Translations are to be checked by an expert before they are marked 'correct', of course you can already use the translation before the Latin expert checks it.

I'm no expert myself but since you're in a hurry;
"Imaginatio nos fecit" is certainly correct, although I don't really like infinitos, infinite, (it makes me think of numbers) I'd prefer something more general like liberos, free, or more poetic like largifluos, not restrained in flowing.

What do the experts think?

CC: Cammello charisgre