Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Greqisht - tu semper in mea cogitatione et pectore es
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
tu semper in mea cogitatione et pectore es
Tekst
Prezantuar nga
tsekoulis
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
tu semper in mea cogitatione et pectore es
Titull
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
ΙππολÏτη
Përkthe në: Greqisht
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Mideia
- 30 Tetor 2008 18:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Tetor 2008 11:30
Mideia
Numri i postimeve: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?
CC:
jufie20
29 Tetor 2008 11:56
jufie20
Numri i postimeve: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus
30 Tetor 2008 18:18
Mideia
Numri i postimeve: 949
Τhanks!
CC:
jufie20