Prevođenje - Latinski-Grčki - tu semper in mea cogitatione et pectore esTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | tu semper in mea cogitatione et pectore es | | Izvorni jezik: Latinski
tu semper in mea cogitatione et pectore es |
|
| Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου | | Ciljni jezik: Grčki
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου |
|
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 30 listopad 2008 18:20
Najnovije poruke | | | | | 29 listopad 2008 11:30 | | | Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart? CC: jufie20 | | | 29 listopad 2008 11:56 | | | Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus | | | 30 listopad 2008 18:18 | | | |
|
|