Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ελληνικά - tu semper in mea cogitatione et pectore es
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
tu semper in mea cogitatione et pectore es
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
tsekoulis
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
tu semper in mea cogitatione et pectore es
τίτλος
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
ΙππολÏτη
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Mideia
- 30 Οκτώβριος 2008 18:20
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
29 Οκτώβριος 2008 11:30
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?
CC:
jufie20
29 Οκτώβριος 2008 11:56
jufie20
Αριθμός μηνυμάτων: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus
30 Οκτώβριος 2008 18:18
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Τhanks!
CC:
jufie20