Tercüme - Latince-Yunanca - tu semper in mea cogitatione et pectore esŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | tu semper in mea cogitatione et pectore es | | Kaynak dil: Latince
tu semper in mea cogitatione et pectore es |
|
| Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου | | Hedef dil: Yunanca
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου |
|
En son Mideia tarafından onaylandı - 30 Ekim 2008 18:20
Son Gönderilen | | | | | 29 Ekim 2008 11:30 | | | Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart? CC: jufie20 | | | 29 Ekim 2008 11:56 | | | Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus | | | 30 Ekim 2008 18:18 | | | |
|
|