Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-يونانيّ - tu semper in mea cogitatione et pectore es

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينييونانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
tu semper in mea cogitatione et pectore es
نص
إقترحت من طرف tsekoulis
لغة مصدر: لاتيني

tu semper in mea cogitatione et pectore es

عنوان
Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Ιππολύτη
لغة الهدف: يونانيّ

Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 30 تشرين الاول 2008 18:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الاول 2008 11:30

Mideia
عدد الرسائل: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?

CC: jufie20

29 تشرين الاول 2008 11:56

jufie20
عدد الرسائل: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus

30 تشرين الاول 2008 18:18

Mideia
عدد الرسائل: 949
Τhanks!

CC: jufie20