בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-יוונית - tu semper in mea cogitatione et pectore es
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
tu semper in mea cogitatione et pectore es
טקסט
נשלח על ידי
tsekoulis
שפת המקור: לטינית
tu semper in mea cogitatione et pectore es
שם
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
ΙππολÏτη
שפת המטרה: יוונית
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
אושר לאחרונה ע"י
Mideia
- 30 אוקטובר 2008 18:20
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 אוקטובר 2008 11:30
Mideia
מספר הודעות: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?
CC:
jufie20
29 אוקטובר 2008 11:56
jufie20
מספר הודעות: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus
30 אוקטובר 2008 18:18
Mideia
מספר הודעות: 949
Τhanks!
CC:
jufie20