Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Griechisch - tu semper in mea cogitatione et pectore es

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinGriechisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
tu semper in mea cogitatione et pectore es
Text
Übermittelt von tsekoulis
Herkunftssprache: Latein

tu semper in mea cogitatione et pectore es

Titel
Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von Ιππολύτη
Zielsprache: Griechisch

Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 30 Oktober 2008 18:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Oktober 2008 11:30

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?

CC: jufie20

29 Oktober 2008 11:56

jufie20
Anzahl der Beiträge: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus

30 Oktober 2008 18:18

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Τhanks!

CC: jufie20