Übersetzung - Latein-Griechisch - tu semper in mea cogitatione et pectore esmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | tu semper in mea cogitatione et pectore es | | Herkunftssprache: Latein
tu semper in mea cogitatione et pectore es |
|
| Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου | | Zielsprache: Griechisch
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 30 Oktober 2008 18:20
Letzte Beiträge | | | | | 29 Oktober 2008 11:30 | | MideiaAnzahl der Beiträge: 949 | Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart? CC: jufie20 | | | 29 Oktober 2008 11:56 | | | Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus | | | 30 Oktober 2008 18:18 | | MideiaAnzahl der Beiträge: 949 | |
|
|