Prevod - Latinski-Grcki - tu semper in mea cogitatione et pectore esTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | tu semper in mea cogitatione et pectore es | | Izvorni jezik: Latinski
tu semper in mea cogitatione et pectore es |
|
| Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου | | Željeni jezik: Grcki
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου |
|
Poslednja provera i obrada od Mideia - 30 Oktobar 2008 18:20
Poslednja poruka | | | | | 29 Oktobar 2008 11:30 | | | Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart? CC: jufie20 | | | 29 Oktobar 2008 11:56 | | | Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus | | | 30 Oktobar 2008 18:18 | | | |
|
|