Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Греческий - tu semper in mea cogitatione et pectore es
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
tu semper in mea cogitatione et pectore es
Tекст
Добавлено
tsekoulis
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
tu semper in mea cogitatione et pectore es
Статус
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
Перевод
Греческий
Перевод сделан
ΙππολÏτη
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
Последнее изменение было внесено пользователем
Mideia
- 30 Октябрь 2008 18:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Октябрь 2008 11:30
Mideia
Кол-во сообщений: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?
CC:
jufie20
29 Октябрь 2008 11:56
jufie20
Кол-во сообщений: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus
30 Октябрь 2008 18:18
Mideia
Кол-во сообщений: 949
Τhanks!
CC:
jufie20