Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
aşk herkesin hakkı değil mi??
Tekst
Prezantuar nga
vaktiseher
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
aşk herkesin hakkı değil mi??
Vërejtje rreth përkthimit
ingiliz ingilizcesi
Titull
Love
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
ebrucan
Përkthe në: Anglisht
Isn't love everybody's right?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 27 Nëntor 2008 13:03
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Nëntor 2008 05:07
alfredo1990
Numri i postimeve: 46
Love is everyone's right, right?
25 Nëntor 2008 05:08
alfredo1990
Numri i postimeve: 46
Love is everyone's right, isn't it?
27 Nëntor 2008 08:03
Chantal
Numri i postimeve: 878
Doesn't everyone have the right to love?
The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately