Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - aşk herkesin hakkı değil mi??

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
aşk herkesin hakkı değil mi??
Tekstur
Framborið av vaktiseher
Uppruna mál: Turkiskt

aşk herkesin hakkı değil mi??
Viðmerking um umsetingina
ingiliz ingilizcesi

Heiti
Love
Umseting
Enskt

Umsett av ebrucan
Ynskt mál: Enskt

Isn't love everybody's right?
Góðkent av lilian canale - 27 November 2008 13:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 November 2008 05:07

alfredo1990
Tal av boðum: 46
Love is everyone's right, right?

25 November 2008 05:08

alfredo1990
Tal av boðum: 46
Love is everyone's right, isn't it?

27 November 2008 08:03

Chantal
Tal av boðum: 878
Doesn't everyone have the right to love?

The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately