Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
aşk herkesin hakkı değil mi??
हरफ
vaktiseherद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

aşk herkesin hakkı değil mi??
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ingiliz ingilizcesi

शीर्षक
Love
अनुबाद
अंग्रेजी

ebrucanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Isn't love everybody's right?
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 27日 13:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 25日 05:07

alfredo1990
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 46
Love is everyone's right, right?

2008年 नोभेम्बर 25日 05:08

alfredo1990
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 46
Love is everyone's right, isn't it?

2008年 नोभेम्बर 27日 08:03

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Doesn't everyone have the right to love?

The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately