Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi?? | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi?? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από ebrucan | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Isn't love everybody's right? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Νοέμβριος 2008 13:03
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Νοέμβριος 2008 05:07 | | | Love is everyone's right, right? | | | 25 Νοέμβριος 2008 05:08 | | | Love is everyone's right, isn't it? | | | 27 Νοέμβριος 2008 08:03 | | | Doesn't everyone have the right to love?
The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately  |
|
|