Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
aşk herkesin hakkı değil mi??
テキスト
vaktiseher様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

aşk herkesin hakkı değil mi??
翻訳についてのコメント
ingiliz ingilizcesi

タイトル
Love
翻訳
英語

ebrucan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Isn't love everybody's right?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 27日 13:03





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 25日 05:07

alfredo1990
投稿数: 46
Love is everyone's right, right?

2008年 11月 25日 05:08

alfredo1990
投稿数: 46
Love is everyone's right, isn't it?

2008年 11月 27日 08:03

Chantal
投稿数: 878
Doesn't everyone have the right to love?

The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately