Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - aşk herkesin hakkı değil mi??
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
aşk herkesin hakkı değil mi??
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vaktiseher
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
aşk herkesin hakkı değil mi??
Maelezo kwa mfasiri
ingiliz ingilizcesi
Kichwa
Love
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ebrucan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Isn't love everybody's right?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 27 Novemba 2008 13:03
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
25 Novemba 2008 05:07
alfredo1990
Idadi ya ujumbe: 46
Love is everyone's right, right?
25 Novemba 2008 05:08
alfredo1990
Idadi ya ujumbe: 46
Love is everyone's right, isn't it?
27 Novemba 2008 08:03
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Doesn't everyone have the right to love?
The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately