Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
aşk herkesin hakkı değil mi??
Tekst
Wprowadzone przez vaktiseher
Język źródłowy: Turecki

aşk herkesin hakkı değil mi??
Uwagi na temat tłumaczenia
ingiliz ingilizcesi

Tytuł
Love
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ebrucan
Język docelowy: Angielski

Isn't love everybody's right?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Listopad 2008 13:03





Ostatni Post

Autor
Post

25 Listopad 2008 05:07

alfredo1990
Liczba postów: 46
Love is everyone's right, right?

25 Listopad 2008 05:08

alfredo1990
Liczba postów: 46
Love is everyone's right, isn't it?

27 Listopad 2008 08:03

Chantal
Liczba postów: 878
Doesn't everyone have the right to love?

The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately